欢迎访问鄱阳湖地域文化特色库!
全部 图书 图片 报纸 期刊 新闻 视频 学位论文 会议论文
检索结果相关分组
相关搜索词
语域理论视角下的《鄱阳湖生态经济区环境保护条例》翻译实践报告
作者: 吁露  来源:江西师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 鄱阳湖生态经济区环境保护条例  法律翻译  语域理论 
描述:原文的语域特征。并着重研究了以下三个问题:(1)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语旨对等?(2)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语场对等?(3)在法律文本翻译过程中,如何
全文:原文的语域特征。并着重研究了以下三个问题:(1)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语旨对等?(2)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语场对等?(3)在法律文本翻译过程中,如何
语域理论视角下的《鄱阳湖生态经济区环境保护条例》翻译实践报告
作者: 吁露  来源:江西师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 鄱阳湖生态经济区环境保护条例  法律翻译  语域理论 
描述:原文的语域特征。并着重研究了以下三个问题:(1)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语旨对等?(2)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语场对等?(3)在法律文本翻译过程中,如何
全文:原文的语域特征。并着重研究了以下三个问题:(1)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语旨对等?(2)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语场对等?(3)在法律文本翻译过程中,如何
语域理论视角下的《鄱阳湖生态经济区环境保护条例》翻译实践报告
作者: 吁露  来源:江西师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 鄱阳湖生态经济区环境保护条例  法律翻译  语域理论 
描述:原文的语域特征。并着重研究了以下三个问题:(1)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语旨对等?(2)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语场对等?(3)在法律文本翻译过程中,如何
全文:原文的语域特征。并着重研究了以下三个问题:(1)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语旨对等?(2)在法律文本翻译过程中,如何通过实现原文与译文的语场对等?(3)在法律文本翻译过程中,如何
基于MERIS数据的内陆湖泊叶绿素a浓度反演研究——以鄱阳湖为例
作者: 张海东  来源:华中师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 叶绿素a浓度  水色遥感  大气校正  鄱阳湖  MERIS  遥感反演模型 
描述:a浓度的分布情况,并分析造成鄱阳湖不同区域叶绿素a浓度差异的原因。本研究所做的主要工作及主要成果如下几个方面:1、实测的光谱测量和叶绿素a浓度采样分析水体光谱测量采用美国Ocean Optics公司
全文:a浓度的分布情况,并分析造成鄱阳湖不同区域叶绿素a浓度差异的原因。本研究所做的主要工作及主要成果如下几个方面:1、实测的光谱测量和叶绿素a浓度采样分析水体光谱测量采用美国Ocean Optics公司
基于MERIS数据的内陆湖泊叶绿素a浓度反演研究——以鄱阳湖为例
作者: 张海东  来源:华中师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 叶绿素a浓度  水色遥感  大气校正  鄱阳湖  MERIS  遥感反演模型 
描述:a浓度的分布情况,并分析造成鄱阳湖不同区域叶绿素a浓度差异的原因。本研究所做的主要工作及主要成果如下几个方面:1、实测的光谱测量和叶绿素a浓度采样分析水体光谱测量采用美国Ocean Optics公司
全文:a浓度的分布情况,并分析造成鄱阳湖不同区域叶绿素a浓度差异的原因。本研究所做的主要工作及主要成果如下几个方面:1、实测的光谱测量和叶绿素a浓度采样分析水体光谱测量采用美国Ocean Optics公司
基于MERIS数据的内陆湖泊叶绿素a浓度反演研究——以鄱阳湖为例
作者: 张海东  来源:华中师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 叶绿素a浓度  水色遥感  大气校正  鄱阳湖  MERIS  遥感反演模型 
描述:a浓度的分布情况,并分析造成鄱阳湖不同区域叶绿素a浓度差异的原因。本研究所做的主要工作及主要成果如下几个方面:1、实测的光谱测量和叶绿素a浓度采样分析水体光谱测量采用美国Ocean Optics公司
全文:a浓度的分布情况,并分析造成鄱阳湖不同区域叶绿素a浓度差异的原因。本研究所做的主要工作及主要成果如下几个方面:1、实测的光谱测量和叶绿素a浓度采样分析水体光谱测量采用美国Ocean Optics公司
上页 1 2 3 ... 5 6 下页
Rss订阅