欢迎访问鄱阳湖地域文化特色库!
全部 图书 图片 报纸 期刊 新闻 视频 学位论文 会议论文
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(9)
按栏目分组
文献与研究 (9)
按年份分组
2017(2)
2016(2)
2015(3)
2011(1)
2008(1)
按来源分组
鄱阳湖学刊(6)
海外英语(上)(1)
海外英语(1)
创作评谭(1)
相关搜索词
《鄱阳湖学刊》投稿须知
作者:暂无 来源:鄱阳湖学刊 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 版面费  人文社会科学  学术论文  机构代理  中英文标题  中英文内容  生年  工作单位  通讯地址 
描述:发送至pyhxk2009@163.com。3.稿件需提供以下信息:(1)中英文标题;(2)中英文内容摘要;(3)3-5个中英文关键词;(4)作者姓名、生年、性别、籍贯、学历、工作单位、职务/职称、主要研究方向;(5)作者详细通讯地址/邮编、电话和身份证号码。
全文:发送至pyhxk2009@163.com。3.稿件需提供以下信息:(1)中英文标题;(2)中英文内容摘要;(3)3-5个中英文关键词;(4)作者姓名、生年、性别、籍贯、学历、工作单位、职务/职称、主要研究方向;(5)作者详细通讯地址/邮编、电话和身份证号码。
大型外宣系列活动中译文一致性的意义:以鄱阳湖生态经济区规划展示馆的译文为例
作者: 彭朝忠  来源:海外英语 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 外宣翻译  一致性  鄱阳湖生态经济区规划展示馆 
描述:外宣翻译中的问题多多,近十来年也受到较多关注,但大型外宣系列活动中译文一致性的重要意义却少有人问津。以鄱阳湖生态经济区规划展示馆的译文为例,译文在标题大小写、句式结构等两个方面明显存在不一致的问题
全文:外宣翻译中的问题多多,近十来年也受到较多关注,但大型外宣系列活动中译文一致性的重要意义却少有人问津。以鄱阳湖生态经济区规划展示馆的译文为例,译文在标题大小写、句式结构等两个方面明显存在不一致的问题
大型外宣系列活动中译文一致性的意义:以鄱阳湖生态经济区规划展示馆的译文为例
作者: 彭朝忠  来源:海外英语(上) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 外宣翻译  一致性  鄱阳湖生态经济区规划展示馆 
描述:外宣翻译中的问题多多,近十来年也受到较多关注,但大型外宣系列活动中译文一致性的重要意义却少有人问津。以鄱阳湖生态经济区规划展示馆的译文为例,译文在标题大小写、句式结构等两个方面明显存在不一致的问题
全文:外宣翻译中的问题多多,近十来年也受到较多关注,但大型外宣系列活动中译文一致性的重要意义却少有人问津。以鄱阳湖生态经济区规划展示馆的译文为例,译文在标题大小写、句式结构等两个方面明显存在不一致的问题
Rss订阅